斷頓兒
拼音duàn dùn ér
分詞翻譯
斷(duàn)的日語翻譯:
[GB]2247[電碼]2451(Ⅰ)(1)切る.折れる.斷ち切る.
(2)途切れる.絶える.斷絶する.
(3)(酒やたばこを)斷つ,やめる.
(Ⅱ)(1)判斷する.決定する.判定する.
1.切る.切れる.(長い物が中間で)折れる
2.とぎれる.途絕える.斷絕する
3.(酒,たばこなどを)斷つ.やめる
4.判斷する.決める
5.斷じて.決して
頓(dùn)的日語翻譯:
[GB]2257[電碼]7319(Ⅰ)(1)ちょっと止まる.短時間停止する.
(2)(書道の技法で)筆を止めて力を入れること.
(3)(頭を)地面につける.(足を)ばたばたする.
(4)かたづける.落ち著かせる.
(5)にわかに.突然.
(6)〔量詞〕食事?叱責?忠告?罵倒などの動作の回數(shù)を表す.
(7)〈姓〉頓[とん]?トゥン.
(Ⅱ) 疲れる.
『異読』【頓】
1.ちょっと止まる
2.(書道)筆を止めて力入れる
3.頭を地面につける.足をばたばたさせる
4.片づける.整頓する
5.にわかに.突然
6.[量]食事,叱責などの回數(shù)を數(shù)える
7.疲れる
8.姓
du2
人名に用いる漢字
[關](異)dun4
兒(ér)的日語翻譯:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“兒化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花兒”“刀兒”“小貓兒”“小車兒”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃兒”“唱兒”“逗笑兒”“約會兒”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮兒”“熱鬧兒”“零碎兒”.(d)具體的な事物の抽象化を表す.たとえば“門兒”“根兒”“油水兒”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少數(shù)の動詞の接尾語となる.たとえば“玩兒”“火兒”など.
『注意』“兒”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“兒”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“兒”がつくと前音節(jié)の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【兒化】
1.子供.兒童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
糾錯