中間
拼音zhōng jiān
日語翻譯
(中間兒)〔方位詞〕真ん中.中心.間.中ほど.中間(の).場所?時間?範(fàn)囲などについて用いられる.
真中.中間.間
- 相片上左邊是我,右邊是我表哥,中間是我爸爸/寫真の左側(cè)は私,右側(cè)は私のいとこで,真ん中は私の父です.
- 會議中間休息了一次/會議の間に1回休憩した.
- 四周是山,中間是盆地/周りは山でまん中は盆地だ.
- 這兩句話不應(yīng)該連著寫,要在中間加個逗號/この二つの句は続けて書かないで,間にコンマを打たなければならない.
- 站在小李和小張中間的是小王/李さんと張さんの間に立っているのは王さんだ.
- 小華從人群中間擠了出來/華ちゃんは人込みをかき分けて出てきた.
- 你的座位在第三排的中間/君の席は第3列の中ほどです.真ん中はこの場合“正中間”といわなければならない.
- 假期中間/休みの間.
- 這一年中間他病了兩次/この1年の間に彼は2回病気をした.
- 教師中間他最年輕/教師の中で彼はいちばん年下だ.
真中.中間.間
分詞翻譯
中(zhōng)的日語翻譯:
[GB]5448[電碼]0022(1)〔方位詞〕中(に,で).中(ほど)の.中央(の).中級(の).ある範(fàn)囲內(nèi)や中央を表す.単獨では用いない.(a)名詞+“中”の形で,場所・時間・狀態(tài)などを表す.書き言葉に用いることが多く,話し言葉では“里”を用いる.
1.中に.中で.中の.中央(の)
2.學(xué)校の5段階の成績評價のひとつ.可.3
3.中國を指す
4.偏らない
5.~に適する.會う
6.快適な
7.(=行xing2)よろしい.できる
[關(guān)](異)zhong4
zhong4
1.當(dāng)たる.射止める
2.受かる.合格する
3.(惡いことに)ぶつかる.受ける.被る.(毒などに)あたる
[關(guān)](異)zhong1
間(jiān)的日語翻譯:
[GB]2868[電碼]7035(1)〔方位詞〕間.中間.
(2)〔方位詞〕ある一定の空間または時間をさす.
(3)〔接尾語〕“忽然”“突然”などの副詞につく.意味は変わらない.
(4)部屋.
(5)〔量詞〕部屋を數(shù)える.
『異読』【間】
【成語】俯仰之間,字里行間
0
糾錯
最新應(yīng)用
- 3戀愛拼圖