風(fēng)聲鶴唳
拼音fēng shēng hè lì
分詞翻譯
風(fēng)(fēng)的日語翻譯:
[GB]2371[電碼]7364(1)風(fēng).『量』陣;[比較的長時間の風(fēng)]場;[一陣の風(fēng)]股.
(2)風(fēng)の力で…する.
(3)陰干しにする.
(4)気風(fēng).時代の傾向.風(fēng)俗.習(xí)慣.
(5)景色.
(6)態(tài)度.
(7)(風(fēng)兒)うわさ.消息.たより.
1.風(fēng)
2.風(fēng)(の力)で~する
3.陰干しする
4.時代の傾向.風(fēng)俗.習(xí)慣
5.風(fēng)景.景色
6.態(tài)度
7.うわさ.消息
8.言い傳えの.根據(jù)のない
9.民謠
10.姓
[關(guān)](量)陣/場/股
聲(shēng)的日語翻譯:
[GB]4189[電碼]5116(1)(聲兒)聲.音.音聲.物音.
『注意』“聲”は日本語の「聲」よりも使用範(fàn)囲が広く,音全體をさすことができる.
(2)〔量詞〕音聲を出す回數(shù).
(3)聲を出す.言明する.公に述べる.
(4)名聲.評判.
(5)〈語〉(=聲母)聲母.音節(jié)の初めにくる子音.
(6)〈語〉(=聲調(diào))聲調(diào).
聲
中國語のアクセント
述べる
名聲
鶴(hè)的日語翻譯:
[GB]2655[電碼]7729〈鳥〉ツル.『量』只.口語では単獨では用いられず,“仙鶴”(タンチョウ),“灰鶴”(クロヅル)などという.
鶴
唳(lì)的日語翻譯:
[GB]6406[電碼]0789鳥が鳴く.?【風(fēng)聲鶴唳】
鳥が鳴く
[關(guān)]風(fēng)聲鶴唳
0
糾錯