活該
拼音huó gāi
假名【じごうじとくだ;ざまをみろ】
分詞翻譯
活(huó)的日語翻譯:
[GB]2778[電碼]3172(Ⅰ)(1)(?死)生きる.生存する.生命を保つ.
『注意』(1)否定には通常“沒”を用いる.“不活了”は“不想活了”と同じで,もう生きるのがいやだという意味になる.
(2)“活+在”の形で比喩に用いる.
(2)〈書〉(命を)助ける.生かす.
(Ⅱ)(1)生きている.生命のある.名詞だけを修飾する.
(2)生き生きとしている.
(3)動く.自由に取りはずしのできる.固定していない.臨機応変である.
生かす;救う
生き生きとしている
生きる;生活する
固定していない
該(gāi)的日語翻譯:
[GB]2435[電碼]6115(Ⅰ)(1)…するのが當(dāng)然である.…すべきである.…のはずである.…する必要がある.
(2)…の番である.…が當(dāng)たるべきである.“著 zhe ”を伴って用いることもある.
(3)(単獨で用いて)そうなるのは當(dāng)たり前だ.それみたことか.
(4)(道理?経験に基づけば)…にちがいない.…に決まっている.…のはずである.“該+(有)+多……”の形で感嘆文に用いると語調(diào)を強める働きをする.
(Ⅱ) 借金がある.借りがある.
1.~すべきである.當(dāng)然~すべきである.~する必要がある
2.~に~の順番がまわってくる.~が~する番だ
3.當(dāng)たり前だ!.そらみろ!言わんこっちゃない
4.(經(jīng)驗的から言って)~に決まっている.~のはずだ
5.[感嘆]なんて~なんだろう!
6.借金がある.借りがある
7.この.その.當(dāng)の.當(dāng)該の
8.かねる.含む.包括する
9.完全な.完備した
0
糾錯