緊身兒
拼音jǐn shēn ér
分詞翻譯
緊(jǐn)的日語翻譯:
[GB]2984[電碼]4868(1)(?松(Ⅱ))ぴんと張っている.
(2)(?松(Ⅱ))ぎゅっと固定してある.しっかりと固定してある.かたい.
(3)(?松(Ⅱ))きつくする.かたくする.張る.締める.
(4)(?松(Ⅱ))きつい.すきまがない.ぴったりくっついている.
(5)続けざまに.ひっきりなしだ.急ぐ.
苦しい;急迫する
張る;締める
身(shēn)的日語翻譯:
[GB]4177[電碼]6500(1)體.身體.
(2)身.命.生命.
(3)自分.おのれ.自ら.
(4)人の人格と修養(yǎng).
(5)物の胴體または主要な部分.體[たい].
體
地位;身分
本體
自ら;自身
兒(ér)的日語翻譯:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“兒化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花兒”“刀兒”“小貓兒”“小車兒”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃兒”“唱兒”“逗笑兒”“約會兒”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮兒”“熱鬧兒”“零碎兒”.(d)具體的な事物の抽象化を表す.たとえば“門兒”“根兒”“油水兒”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少數(shù)の動詞の接尾語となる.たとえば“玩兒”“火兒”など.
『注意』“兒”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“兒”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“兒”がつくと前音節(jié)の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【兒化】
1.子供.兒童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
糾錯