來(lái)潮
拼音lái cháo
分詞翻譯
來(lái)(lái)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]3220[電碼]0171(1)(?去)(話し手の方に向かって)來(lái)る.やって來(lái)る.場(chǎng)所を表す語(yǔ)を目的語(yǔ)として後に置くことがある.
『注意』“來(lái)”は「來(lái)る」だけでなく,「行く」の意味にもなる.目の前で,「次の日曜日,私の家へいらっしゃい」と誘われたとき,それに答えて「必ず行きます」と言う場(chǎng)合は“我一定來(lái)”となる.電話で誘われた場(chǎng)合は“我一定去”となる. また,近い距離で「はやくこっちへ來(lái)いよ!」と言われて「すぐ行くよ!」と答える場(chǎng)合も,“就來(lái),就來(lái)”となる.つまり“來(lái)”は話し手である自分の方に近づく場(chǎng)合と,話し手である相手を中心としてそこに近づく場(chǎng)合の両方に用いられる.“來(lái)”と“去”は,いわば英語(yǔ)の come と go の関係に似てい
〔予期していなかった事物がやってきたことを述べるとき,動(dòng)作の主體は“來(lái)”の後に置かれる〕
(2)よこす.來(lái)させる.
(3)(問(wèn)題や事件などが)発生する,起きる,到來(lái)する,やってくる.
來(lái)る;寄こす;來(lái)させる
將來(lái);以後
潮(cháo)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]1917[電碼]3390(Ⅰ)(1)潮.
(2)濕る.しける.
(3)〈喩〉社會(huì)の変動(dòng)や運(yùn)動(dòng)の趨勢(shì)[すうせい].
(Ⅱ)〈方〉
(1)品質(zhì)の劣った.
(2)(技術(shù)が)下手である,劣っている.
1.濕る
2.潮(の流れ)
3.社會(huì)などの流れ.趨勢(shì)
4.質(zhì)の落ちる~
5.下手.腕が惡い
0
糾錯(cuò)
日漢推薦