明正典刑
分詞翻譯
明(míng)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]3587[電碼]2494(Ⅰ)(1)(?暗)明るい.明るく輝く.
(2)明らかである.はっきりしている.明白である.
(3)はっきりさせる.明らかにする.動(dòng)詞につけて補(bǔ)語(yǔ)として用いる.
(4)わかる.わきまえる.理解する.
(5)(?暗)あからさまである.公開(kāi)してある.あけっぴろげである.むき出しである.
(6)目ざとい.目が利く.洞察力がある.
明るい;
正(zhèng)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]5393[電碼]2973(Ⅰ)(1)(?歪,斜)(方向?位置が)正しい.まっすぐである.
(2)(?側(cè),偏)真ん中(の).
(3)(?反)表.
(4)正直である.正しい.
(5)正當(dāng)である.まっとうである.
(6)(色や味が)混じりけがない,純正である,異狀がない.
正面;表
正しい;間違っていない
副に対しての主;本
典(diǎn)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2168[電碼]0368(Ⅰ)(1)のり.おきて.標(biāo)準(zhǔn).法則.
(2)(規(guī)準(zhǔn)となる)書(shū)籍.
(3)典故.典拠.
(4)典禮.式典.儀式.
(5)〈書(shū)〉つかさどる.主管する.
(6)〈姓〉典[てん]?ティエン.
(Ⅱ)〈舊〉
(1)(土地?家屋などの)不動(dòng)産を抵當(dāng)に入れる,または他人の不動(dòng)産を抵當(dāng)にとって金を貸すこと.
(2)〈方〉質(zhì)屋.質(zhì)店.
1.おきて.法則
2.典故.典據(jù)
3.式典.儀式
4.主管する.司る
5.(不動(dòng)產(chǎn)を)抵當(dāng)に入れる
6.(抵當(dāng)をとって)金を貸す
7.質(zhì)屋
8.姓
刑(xíng)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4844[電碼]0438(1)〈法〉刑.刑罰.
(2)(特に)體罰(を加える).
(3)刑具.責(zé)め道具.
(4)〈姓〉刑[けい]?シン.
刑罰