去聲
拼音qù shēng
假名【ちゅうごくごのだいよんせい】
分詞翻譯
去(qù)的日語翻譯:
[GB]4005[電碼]0637(Ⅰ)(1)(?來)(話し手のところから別のところへ)行く.出かける.
『語法』意味上の主語(數(shù)が付くことが多い)を“去”の後に置くことがある.
(2)(手紙を)出す.(電話を)する.(電報(bào)を)打つ.(人を)派遣する.
(3)(“去”+動(dòng)詞(句)の形で)すすんで…する.自ら進(jìn)んである事をしようとすることを表す.
(4)(動(dòng)詞(句)+“去”の形で)…しに行く.動(dòng)詞は“去”の目的を表す.
(5)“去”+動(dòng)詞(句)+“去”の形で用い,動(dòng)詞の前の“去”はなくても意味は変わらない.
1.行く.出かける
2.(手紙を)出す.(電話を)する.(電報(bào)を)打つ
3.進(jìn)んで~する
4.~しに行く
5.~から去る.離れる.隔たっている
6.過ぎ去った.昨年の
7.除く.取り去る
8.(芝居の役を)務(wù)める.扮する
[關(guān)](反)來
聲(shēng)的日語翻譯:
[GB]4189[電碼]5116(1)(聲兒)聲.音.音聲.物音.
『注意』“聲”は日本語の「聲」よりも使用範(fàn)囲が広く,音全體をさすことができる.
(2)〔量詞〕音聲を出す回數(shù).
(3)聲を出す.言明する.公に述べる.
(4)名聲.評(píng)判.
(5)〈語〉(=聲母)聲母.音節(jié)の初めにくる子音.
(6)〈語〉(=聲調(diào))聲調(diào).
聲
中國(guó)語のアクセント
述べる
名聲
0
糾錯(cuò)
最新應(yīng)用
- 3海詩