離
拼音lí
假名【はなれる;わかれる;はなす】
日語翻譯
[GB]3275[電碼]4418
(Ⅰ)(1)離れる.別れる.(2)欠く.欠ける.
『語法』多くの場合“了”を伴い,また名詞の目的語が必ず必要とされる.“離”+名詞が文頭にあるときは,仮定條件を表す.
『語法』2點間の空間的?時間的へだたりを表し,2點間の距離を計る基點を目的語にとる.“著”を伴うこともある.
(Ⅲ)八卦[はっけ]の一つ.火を象徴する.?【八卦】
離れる;別れる;離す
(Ⅰ)(1)離れる.別れる.(2)欠く.欠ける.
『語法』多くの場合“了”を伴い,また名詞の目的語が必ず必要とされる.“離”+名詞が文頭にあるときは,仮定條件を表す.
- 離了眼鏡,我什么也看不見/眼鏡がないと私は何も見えない.
- 離了能源,就沒法發(fā)展工業(yè)/エネルギーなしには工業(yè)を発展させることはできない.
- 這個工作離不了你/この仕事には君を欠かせない.
『語法』2點間の空間的?時間的へだたりを表し,2點間の距離を計る基點を目的語にとる.“著”を伴うこともある.
- 我家離車站有一公里/私の家は駅から1キロです.
- 廣州 G離香港 X近,離上海遠/広州は香港に近く,上海までは遠い.
- 離五一節(jié)只有一個星期了/メーデーまであと1週間しかない.
- 離開會還有兩小時/會議が始まるまでまだ2時間ある.
- 離出發(fā)不到十分鐘/出発まであと10分たらずだ.
(Ⅲ)八卦[はっけ]の一つ.火を象徴する.?【八卦】
離れる;別れる;離す
0
糾錯