十拿九穩(wěn)
拼音shí ná jiǔ wěn
假名【かくじつである】
分詞翻譯
十(shí)的日語翻譯:
[GB]4214[電碼]0577(1)〔數(shù)詞〕(a)10.じゅう.とお.
(b)第十(の).10番目(の).
(2)完全である.最高である.
多くの
完全な
十
拿(ná)的日語翻譯:
[GB]3635[電碼]2169(Ⅰ)(1)(手またはその他の方法で)つかむ,持つ,取る,運ぶ.
(a)“拿+來(去)”+動詞の形.用いて.もって來て(行って).
(b)“拿+在……”の形.
(2)捕らえる.捕まえる.奪取する.攻め落とす.完成する.
(3)(人の弱みに)付け込む.困らせる.
(4)握る.把握する.支配する.
1.つかむ.物.取る.運ぶ
2.とらえる.つかまえる
3.奪取する.攻め落とす
4.完成する
5.(弱みに)つけこむ.困らせる
6.握る.把握する.支配する
7.(化學(xué)作用でものが)變質(zhì)する.(蟲が)食う.(病氣で)弱る
8.~を用いて.~で
9.~を(動作の對象を導(dǎo)く)
10.(~を例に取ればなどのように)說明の基準(zhǔn)を?qū)Г?h3>九(jiǔ)的日語翻譯:[GB]3037[電碼]0046
(1)〔數(shù)詞〕(a)9.きゅう.ここの(つ).
(2)冬至の翌日からの9日間を“九”といい,“一九”から“九九”
(81日目)まで続く.真冬をいう.
(3)回數(shù)や數(shù)量が多いことを表す.
(4)“陽”を象徴する數(shù).“陰陽五行說”では“陽”を九,“陰”を六で表す.
(9月9日の)重陽の節(jié)句.
【成語】十拿九穩(wěn),十室九空
穩(wěn)(wěn)的日語翻譯:
[GB]4640[電碼]4489(1)安定している.落ち著きがよい.座りがよい.動揺しない.
(2)(態(tài)度などが)落ち著いている.おっとりしている.著実である.
(3)確かである.大丈夫である.まちがいない.
1.安定した.座りがいい.動搖しない
2.(態(tài)度などが)落ち著いている.おっとりした.著實な
3.確かな.間違いない
0
糾錯