兔死狐悲
拼音tù sǐ hú bēi
假名【どうるいあいあわれむ】
分詞翻譯
死(sǐ)的日語翻譯:
[GB]4332[電碼]2984(1)死ぬ.(植物が)枯れる.
(a)死んだ人や物を“死”の後または介詞“把”の後に置くことができる.
(b)“死+于”“死+在”の形で,後に時間?場所を表す語句を伴う.“于”は書き言葉に限る.
(2)〈喩〉消失?消滅する(させる).
(3)死んだ.名詞の修飾語として用いる.
(4)動かない.活発でない.発展しない.機(jī)能を停止した.行き止まりの.名詞の修飾語として用いる.
1.死ぬ.植物が枯れる
2.消失する.消滅する
3.死んだ~
4.動かない.機(jī)能を停止した.活發(fā)でない.行き止まりの
5.妥協(xié)のできない
6.固定した.無理矢理の.柔軟性に欠けた.解くことができない.動かせない
7.決死の
8.頑固に.かたくなに
9.程度が高いことを表す.大變.非常に.きわめて
10.[野球]アウト
[關(guān)]死去/逝去
狐(hú)的日語翻譯:
[GB]2692[電碼]3698(1)〈動〉キツネ.一般に“狐貍”という.
(2)人をだます者?悪人のたとえ.
(3)〈姓〉狐[こ?ご]?フー.
狐
悲(bēi)的日語翻譯:
[GB]1715[電碼]1896(1)悲しむ.悲しみ.
(2)哀れむ.
1.悲しむ.悲しみ
2.哀れむ
0
糾錯