醒世
拼音xǐng shì
假名【せけんのひとをめざめさせる】
分詞翻譯
醒(xǐng)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4849[電碼]6821(1)(眠りから)覚める.目が覚める.目覚める.
(2)目が覚めている.起きている.必ず“著”をつける.
(3)(酒の酔い?麻酔?昏睡狀態(tài)などから)覚める,意識(shí)を取り戻す.
(4)(迷いから)覚める,悟る,目覚める.
(5)…して目を覚まさせる.他の動(dòng)詞の後に置き,結(jié)果を表す要素になる.
『注意』“醒”の否定形は,“怎么叫他也不醒”“昏迷不醒”などのように外力で目を覚まさせることが不可能な場(chǎng)合だけ“不”を用い,他の場(chǎng)合は“沒(有)”を用いる.反復(fù)疑問(wèn)文
覚める
世(shì)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4232[電碼]0013(1)人の一生.生涯.
(2)代.世代.
(3)世々代々(の).先祖代々(の).
(4)〈舊〉先祖代々から交際のある間柄.
(5)時(shí)代.
(6)世界.社會(huì).世.世の中.世間.
(7)〈姓〉世[せい]?シー.
生涯;代
世代;時(shí)代
0
糾錯(cuò)
日漢推薦