陽(yáng)間
分詞翻譯
陽(yáng)(yáng)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4984[電碼]7122(1)(?陰)(易學(xué)で)陽(yáng).
『參考』易學(xué)では,世界は相反する性質(zhì)をもつ陰と陽(yáng)からつくられていると見(jiàn)なし,女性に対する男性,月に対する太陽(yáng)など,積極的とされるほうを陽(yáng)とする.
(2)(?陰)太陽(yáng).日光.
(3)(?陰)山の南側(cè).川の北側(cè).共に陽(yáng)光が射すところであることから.
(4)(?陰)突起した.
(5)(?陰)あらわになっている.あらわに.
(6)(?陰)現(xiàn)世の.この世の.
(7)(?陰)〈物〉陽(yáng)電気を帯びた.
陰陽(yáng)の陽(yáng)
男の *
日光;太陽(yáng)
日向
山の南側(cè);川の北側(cè)
間(jiān)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2868[電碼]7035(1)〔方位詞〕間.中間.
(2)〔方位詞〕ある一定の空間または時(shí)間をさす.
(3)〔接尾語(yǔ)〕“忽然”“突然”などの副詞につく.意味は変わらない.
(4)部屋.
(5)〔量詞〕部屋を數(shù)える.
『異読』【間】
【成語(yǔ)】俯仰之間,字里行間