一邊倒
拼音yī biān dǎo
假名【いっぽうにむかってたおれる;いっぺんとう】
分詞翻譯
一(yī)的日語翻譯:
[GB]5027[電碼]0001(Ⅰ)(1)〔數(shù)詞〕(a)いち.ひと(つ).
(2)専一の.純粋の.
(3)同じ.
(4)もう一つの.またの.
(5)いっぱいの.まるまる全體の.
(6)ちょっと.少し.動(dòng)作を短時(shí)間あるいは1回だけ行ったり試みてみることを表す.「“一”+単音節(jié)の動(dòng)詞」「“一”+動(dòng)量詞(動(dòng)量詞の働きをさせた名詞も含む)」の形で動(dòng)詞
一
邊(biān)的日語翻譯:
[GB]1763[電碼]6708(Ⅰ)(1)〈數(shù)〉辺.
(2)(円兒)周辺.周り.端.ほとり.
(3)(円兒)ふち飾り.飾りとしての囲み.
(4)(円兒)そば.かたわら.
(5)辺境.境界.
(6)(円兒)限界.境.果て.
1.[數(shù)]邊
2.周邊.あたり.ほとり.ふち.へり
3.緣取り.緣飾り
4.そば.傍ら
5.境界.邊境
6.限界.境
7.~の側(cè).~の方.~サイド.一方
8.~しながら~する
9.~の方(方向)
倒(dǎo)的日語翻譯:
[GB]2125[電碼]0227(Ⅰ)(1)倒れる.橫倒しになる.
(2)(事業(yè)が)失敗する,つぶれる.
(3)(俳優(yōu)などの聲が)かすれる,つぶれる.
(Ⅱ)(1)換える.移す.
(2)よける.(身を)かわす.
(3)譲渡する.売り渡す.
『異読』【倒】
1.倒れる.橫倒しになる
2.(事業(yè)が)失敗する.つぶれる
3.聲がかすれる.喉がつぶれる
4.換える.移す
5.よける.かわす
6.讓る.讓渡する.賣り渡す
dao4
1.逆にする.逆さまにする.ひっくり返す
2.逆の.反對(duì)の
3.(車を)バックさせる.後退させる.逆に動(dòng)かす
4.注ぐ.つぐ.入れる
5.(予想に反していたり.意外である氣持ちを表す)
~なのに.かえって
6.人を非難する語氣を表す(關(guān)連語句參照)
7.(逆說.讓步)~ではあるけれど~だ
8.まあ.別に(口調(diào)を和らげる)
9.(催促.詰問)~しろよ.どうして~
[關(guān)](異)dao3 說得倒簡(jiǎn)單~ 倒想得輕松~
0
糾錯(cuò)
最新應(yīng)用
- 10明日方舟