魚死網(wǎng)破
拼音yú sǐ wǎng pò
分詞翻譯
魚(yú)的日語翻譯:
[GB]5167[電碼]7625(1)魚.魚類.『量』條,尾.
(2)〈姓〉魚[ぎょ]?ユイ.
魚;魚
小さい魚
死(sǐ)的日語翻譯:
[GB]4332[電碼]2984(1)死ぬ.(植物が)枯れる.
(a)死んだ人や物を“死”の後または介詞“把”の後に置くことができる.
(b)“死+于”“死+在”の形で,後に時間?場所を表す語句を伴う.“于”は書き言葉に限る.
(2)〈喩〉消失?消滅する(させる).
(3)死んだ.名詞の修飾語として用いる.
(4)動かない.活発でない.発展しない.機能を停止した.行き止まりの.名詞の修飾語として用いる.
1.死ぬ.植物が枯れる
2.消失する.消滅する
3.死んだ~
4.動かない.機能を停止した.活發(fā)でない.行き止まりの
5.妥協(xié)のできない
6.固定した.無理矢理の.柔軟性に欠けた.解くことができない.動かせない
7.決死の
8.頑固に.かたくなに
9.程度が高いことを表す.大變.非常に.きわめて
10.[野球]アウト
[關(guān)]死去/逝去
網(wǎng)(wǎng)的日語翻譯:
[GB]4588[電碼]4986(1)網(wǎng).
(2)網(wǎng)狀のもの.
(3)網(wǎng)に似た組織?系統(tǒng).網(wǎng)[もう].ネット.
(4)網(wǎng)でとる.
(5)(網(wǎng)のようなものが)かかっている.
1.網(wǎng).網(wǎng)狀のもの
2.系統(tǒng).網(wǎng).ネットワ—ク
3.網(wǎng)でとる
4.(網(wǎng)のようなものが)かかっている
破(pò)的日語翻譯:
[GB]3838[電碼]4275(1)(物が)壊れる.破れる.割れる.穴があく.完全なものが損なわれることをいう.
(a)“破了”の形で述語になる.
(c)(動詞の補語として用いて)動作の結(jié)果を表す.
〔単に誇張として用いることもある〕
(2)(物を)破る.壊す.裂く.割る.
1.破れる.壞れる.割れる.穴があく.避ける
2.破る.壞す.割る.裂く
3.くずす.細かくする(金など)
4.(規(guī)則などを)破る.破棄する.突破する
5.(敵を)うち破る.攻め落とす
6.(時間や金を)費やす
7.(命やメンツを)投げ出す.投げ舍てる
8.(真相を)暴く.暴露する.解明する
9.壞れた.おんぼろの.くだらない.つまらない
0
糾錯