正是時候
拼音zhèng shì shí hòu
假名【ちょうどころあいのじかんである】
分詞翻譯
正(zhèng)的日語翻譯:
[GB]5393[電碼]2973(Ⅰ)(1)(?歪,斜)(方向?位置が)正しい.まっすぐである.
(2)(?側,偏)真ん中(の).
(3)(?反)表.
(4)正直である.正しい.
(5)正當である.まっとうである.
(6)(色や味が)混じりけがない,純正である,異狀がない.
正面;表
正しい;間違っていない
副に対しての主;本
是(shì)的日語翻譯:
[GB]4239[電碼]2508(Ⅰ)…だ.…である.肯定を表す動詞.否定は“不”しか用いない.
(1)(a)名詞を目的語にとる.…だ.…である.
『阿Q正伝』の作者は魯迅である.
(b)“的”を伴う名詞相當語句を目的語にとる.…だ.…である.
(c)「動詞+目的語」を目的語にとる.…することだ.
(d)(“是”)+動詞+“的”+目的語の形で.…したのだ.動詞は過去の動作を表す.
(e)“是”の前後に同じ語句を繰り返して,(確かに,本當に)…だ,とその事柄を確認するが,前後関係からさまざまな意味が加わる.
正しい
時候(shí hòu)的日語翻譯:
(1)(=時間(2))時間.(2)(=時間(3))時刻.時.
『比較』時候:時刻
(1)“時候”は時間の中のある一點や,あるひとまとまりの時間を広くさすが,“時刻”はある特定の時間をさし,“時刻”を用いると,そこから受ける感覚はより短いものとなる.
(2)“時候”には名詞としての用法しかなく,重ね型はない.“時刻”には副詞としての用法もあり,“時時刻刻”と重ね型にすることもできる.?【時間】
潮時
時;時刻
0
糾錯