自由貿(mào)易
拼音zì yóu mào yì
分詞翻譯
自(zì)的日語翻譯:
[GB]5552[電碼]5261(Ⅰ)〔接頭語〕動詞を作る.(1)動作が自分によってなされ,かつ自分自身に及ぶことを表す.
(2)動作が自分の意志によってなされ,外部の力に動かされたのではないことを表す.
自然に
自分
由(yóu)的日語翻譯:
[GB]5141[電碼]3945(Ⅰ)(1)わけ.いわれ.
(2)…による.
(3)経由する.通過する.
(4)かってにさせる.任せる.
(5)〈姓〉由[ゆう?ゆ?ゆい]?ユー.
(Ⅱ)〔介詞〕
(1)(人)…から(…する).(人)が…(する).(人)によって(…する).動作?行為の執(zhí)行者や責(zé)任者を?qū)Г?
(2)…で.…によって.…から.事物を構(gòu)成する成分?材料などを?qū)Г?後に來る動詞は“組成、構(gòu)成、形成、產(chǎn)生”などであることが多い.
(3)…に基づいて.…から.…によって.事物の方法や來源?出どころを表す.
経過;原因
貿(mào)易(mào yì)的日語翻譯:
貿(mào)易.交易.商取引.『量』項,宗.『參考』“貿(mào)易”は商業(yè)一般をさし,“對外貿(mào)易”(“國外貿(mào)易”“國際貿(mào)易”)と“國內(nèi)貿(mào)易”に分かれる.日本語の「貿(mào)易」は“對外貿(mào)易”にのみ対応する.“對外貿(mào)易”“國內(nèi)貿(mào)易”はそれぞれ略して“外貿(mào)”“內(nèi)貿(mào)”という.
貿(mào)易
0
糾錯