洋洋乎,美哉水,我送之子,至於新渡
出自宋代蘇軾《美哉一首送韋城主簿歐陽(yáng)君》:
美哉水,洋洋乎,我懷先生,送之子于城隅。
洋洋乎,美哉水,我送之子,至於新渡。
念彼嵩雒,眷焉西顧,之子于邁,至於白馬。
白馬舊邦,其構(gòu)維新,邦人流涕,畫舫之孫。
相其口髯,尚克似之,先生遺民,之子往字。
注釋參考
洋洋
洋洋 (yángyáng) 形容眾多或豐盛 numerous;copious 洋洋萬(wàn)言 盛大 grand;magnificent 河水洋洋 廣遠(yuǎn)無(wú)涯 vast 牧野洋洋 美善 fine;good 聲藹洋洋 洋洋德音 喜樂(lè) happy 喜氣洋洋 其喜洋洋者矣?!巍?范仲淹《岳陽(yáng)樓記》 形容聲音響亮 loud 鐘磬洋洋 流水聲洋洋之子
這個(gè)人?!对?shī)·周南·漢廣》:“之子于歸,言秣其馬?!?鄭玄 箋:“於是子之嫁,我愿秣其馬?!?晉 潘岳 《悼亡詩(shī)》:“之子歸窮泉,重壤永休隔?!?金 元好問(wèn) 《寄贈(zèng)龐漢》詩(shī):“之子貧居久,詩(shī)文日有功?!?清 方文 《李臨淮玄素招集松筠閣》詩(shī):“之子蓄奇懷,中宵肆良讌?!?/p>
蘇軾名句,美哉一首送韋城主簿歐陽(yáng)君名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考