君約我、今朝攜酒,古臺(tái)同上
出自宋代韓玉《滿江紅(重九與張舍人)》:
正欲登臨,何處好、登臨眺望。
君約我、今朝攜酒,古臺(tái)同上。
風(fēng)靜秋郊渾似洗,碧空淡覆玻璃盎。
夕照外、渺渺萬遙山,開青嶂。
龍山事,空追想。
風(fēng)流會(huì),今安往。
我勸君一杯,為君高唱。
今日謀歡真雅勝,休辭痛飲葡萄浪。
縱黃花、明日未凋零,非佳賞。
注釋參考
今朝
今朝 (jīnzhāo) 今天 today;this day;at the present;on this day 現(xiàn)在 now 數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝同上
同上 (tóngshàng) 指與前面所提及的事物相同 ditto;idem;same as above 同上所述 一同上場 come on the stage together韓玉名句,滿江紅(重九與張舍人)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考