出自宋代韓仙姑《蘇幕遮》:
不憂(yōu)貧,不念富。
大悟之人,開(kāi)著波羅鋪。
內(nèi)心真知無(wú)價(jià)寶,欲識(shí)真如,正照菩提路。
貪愛(ài)心,須除去。
清靜法身,直是堪憑據(jù)。
忍辱波羅為妙樂(lè),服了一圓,萬(wàn)病都新愈。
注釋參考
內(nèi)心
內(nèi)心 (nèixīn) 心中;心里;內(nèi)心深處 heart 內(nèi)心的痛苦 三角形的內(nèi)切圓的圓心或四面體的內(nèi)切球的球心 incenter真知
真知 (zhēnzhī) 真才實(shí)學(xué);深刻的哲理;真理 correct views; genuine knowledge 實(shí)踐出真知無(wú)價(jià)寶
無(wú)價(jià)寶 (wú jià bǎo)不可計(jì)價(jià)的寶物。
唐.周曇.春秋戰(zhàn)國(guó)門(mén).季札:「寶劍徒稱(chēng)無(wú)價(jià)寶,行心更貴不欺心?!?初刻拍案驚奇.卷一:「其珠皆有夜光,乃無(wú)價(jià)寶也!」真如
佛教語(yǔ)。梵文Tathatā或Bhūtatathatā的意譯。謂永恒存在的實(shí)體、實(shí)性,亦即宇宙萬(wàn)有的本體。與實(shí)相、法界等同義。 南朝 梁 蕭統(tǒng) 《謝敕賚制旨大集經(jīng)講疏啟》:“同真如而無(wú)盡,與日月而俱懸?!薄冻晌ㄗR(shí)論》卷九:“真謂真實(shí),顯非虛妄;如謂如常,表無(wú)變易。謂此真實(shí),於一切位,常如其性,故曰真如?!?明 屠隆 《曇花記·西游凈土》:“霞幢被,寶座趺,靈光隨處現(xiàn)真如。”《紅樓夢(mèng)》第八七回:“屏息垂簾,跏趺坐下,斷除妄想,趨向真如?!?范文瀾 《唐代佛數(shù)·佛教各派》:“事物生滅變化,都不離真如。故真如即萬(wàn)法(事物),萬(wàn)法即真如。真如與萬(wàn)法,無(wú)礙融通?!?/p>
菩提
菩提 (pútí) 佛教音譯名,指覺(jué)悟的境界 梵Bodhi韓仙姑名句,蘇幕遮名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考