翻譯和注釋
譯文
微微小汗?jié)裢噶吮躺【I,明日端午節(jié)一定要浴蘭湯。參與者人山人海,梳洗后剩下的香粉胭脂隨水流入河中,布滿河面。
你將那五彩花線輕輕地纏在玉色手臂上,小小的符篆斜掛在發(fā)髻上。只祈愿能與相愛的人天長地久,白頭偕老。
注釋
浣溪沙:唐教坊曲,后用為詞牌名。分平仄兩體,字數(shù)以四十二字居多,還有四十四字和四十六字兩種。
端午:民間節(jié)日,在舊歷五月初五。
碧紈(wán):綠色薄綢。
芳蘭:芳香的蘭花。端午節(jié)有浴蘭湯的風(fēng)俗。
流香漲膩:指女子梳洗時,用剩下的香粉胭脂隨水流入河中。
云鬟(huán):女子的發(fā)髻。
浣溪沙·端午問答
問:《浣溪沙·端午》的作者是誰?
答:浣溪沙·端午的作者是蘇軾
問:浣溪沙·端午是哪個朝代的詩文?
答:浣溪沙·端午是宋代的作品
問:輕汗微微透碧紈,明朝端午浴芳蘭 出自哪首詩文,作者是誰?
答:輕汗微微透碧紈,明朝端午浴芳蘭 出自 宋代蘇軾的《浣溪沙·端午》
問:輕汗微微透碧紈,明朝端午浴芳蘭 的下一句是什么?
答:輕汗微微透碧紈,明朝端午浴芳蘭 的下一句是 流香漲膩滿晴川。
問:出自蘇軾的名句有哪些?
答:蘇軾名句大全
浣溪沙·端午賞析
端午(農(nóng)歷五月初五),我國民間傳統(tǒng)節(jié)日。本名“端五”。《太平御覽》卷31引《風(fēng)土記》:“仲夏端午、端、初也”。亦名“端午”、“重五”、“重午”。民間有端午吃粽子、賽龍舟、吊屈原等風(fēng)俗。
本篇描寫婦女歡度端午佳節(jié)的情景。上篇描述她們節(jié)日前進行的各種準(zhǔn)備,下篇刻畫她們按照民間風(fēng)俗,彩線纏玉臂,小符掛云鬟,互致節(jié)日的祝賀。
- 和黃門相公詔還題石門洞(黃門,武元衡也)紫氛隨馬處,黃閣駐車情。嵌壑驚山勢,周灘戀水聲。地分三蜀限,關(guān)志百牢名。琬琰攀酬郢,微言鼎飪情。
- 飛泉山寺東城兀高峰,爽氣浮翠微。霞光射巖壁,中有寒泉飛。上方金仙家,煌煌啟雙扉。欄干出云表,目可了四圍。我來久不下,幡影移斜暉。風(fēng)吹月中桂,天香滿人衣。遠渚鳧雁落,前嶺牛羊歸。尚此戀幽勝,不能手聊揮。
- 方廣寺睡覺僧舍孤衾寄此情,莊生夢破曉鐘聲。浮漚蹤跡原無定,惆悵西風(fēng)一夜清。
- 偈一不成,二不是??诔燥垼浅鰵?。休云北斗藏身,說甚南山鱉鼻。家財運出任交關(guān),勸君莫競錐頭利。
- 生查子·新月曲如眉新月曲如眉,未有團圞意。紅豆不堪看,滿眼相思淚。終日劈桃穰,仁在心兒里。兩朵隔墻花,早晚成連理。
- 諸葛鹽井?五行水本咸,安擇江與井。如何不相入,此意復(fù)誰省。人心固難足,物理偶相逞。猶嫌取未多,井上無閑綆。
- 宜城歌野水繞空城,行塵起孤驛。荒臺側(cè)生樹,石碣陽鐫額。靡靡度行人,溫風(fēng)吹宿麥。
- 頌古二十首鐘鼓未鳴先托缽,雪峰平地成饒舌。當(dāng)時一徑入僧堂,且看巖頭有何說。
- 昆侖使者標(biāo)簽:寫人昆侖使者無消息,茂陵煙樹生愁色。金盤玉露自淋漓,元氣茫茫收不得。麒麟背上石文裂,虬龍鱗下紅枝折。何處偏傷萬國心?中天夜久高明月。
- 飲馬長城窟行浮舟橫大江。討彼犯荊虜。武將齊貫錍。征人伐金鼓。長戟十萬隊。幽冀百石弩。發(fā)機若雷電。一發(fā)連四五。
- 10像素射手吃雞求生