百思不解
拼音bǎi sī bù jiě
假名【いくらかんがえてもりかいできない】
日語翻譯
分詞翻譯
百(bǎi)的日語翻譯:
[GB]1657[電碼]4102(1)〔數(shù)詞〕(a)100.ひゃく.
『注意』數(shù)字を數(shù)える場合,通常“百”は単用せず,前に“一”“二”“三”などの數(shù)字をつける.
(2)多いこと.もろもろの.
『発音』文語音や地名(たとえば“百色”)ではと発音する.
『異読』【百】
1.100.百番目の.第百の
2.?dāng)?shù)が多いことを表す.もろもろの
[關(guān)](異)bo2
思(sī)的日語翻譯:
[GB]4328[電碼]1835(1)思う.考える.
(2)思い慕う.戀しく思う.懐かしく思う.
(3)考えの筋道.
『異読』【思】
【成語】集思廣益,冥思苦想,深思熟慮,朝思暮想,閉門思過,不假思索,不可思議,睹物思人,顧名思義,見異思遷,居安思危,樂不思蜀,窮則思變,痛定思痛,飲水思源,挖空心思,行成于思
不解(bù jiě)的日語翻譯:
(1)理解できない.(2)解けない.分解しない.
0
糾錯