不錯眼
拼音bù cuò yǎn
分詞翻譯
不(bù)的日語翻譯:
[GB]1827[電碼]0008(Ⅰ)〔副詞〕
(1)(単獨で用いる)いいえ.いえ.いいや.
(2)(動詞?形容詞または一部の副詞の前に用いる)…しない.…ではない.
1.~ではない.~しない
2.いいえ.ノ—
不......,未......
錯(cuò)的日語翻譯:
[GB]2077[電碼]6934(Ⅰ)(1)まちがっている.正確でない.正しくない.
(2)悪い.よくない.劣っている.
『語法』否定形“不錯”の形でのみ用いる.“不錯”の程度は「悪くない」から「たいへんよい」まで幅がある.“不錯”が名詞を修飾するときは,“很、相當”などを前に,“的”を後につける.
(3)(位置?時間などを)ずらす.ずれる.行きちがう.名詞を目的語にとる.
(4)入り混じる.亂雑に入り組む.
(5)摩擦する.こする.
1.間違い(だ).間違える.過失.過ち(を犯す)
2.惡い.劣っている
3.(位置や時間などが)ずれる.行き違う.ずらす
4.入り組む.入り交じる
5.こする.こすれる
6.メッキする
7.玉を磨く(砥石)
眼(yǎn)的日語翻譯:
[GB]4959[電碼]4190(1)目.獨立した単語としては“眼睛”を用いる.“眼”は「見る」「にらむ」などの目を使った動作の回數(shù)?量を示す臨時の量詞として用いる場合もある.
(2)(眼兒)穴.
(3)(眼兒)かなめ.要點.関節(jié).
(4)(囲碁の)目[め],眼[がん].
(5)民族音楽や舊劇の歌などの拍子.1小節(jié)の最強の1拍を“板”といい,その他を“眼”という.
穴
目;眼力
要點;要;関節(jié)
0
糾錯