差
拼音chà
日語翻譯
[GB]1878[電碼]1567
(1)隔たりがある.異なる.ちがう.同じでない.合わない.(2)まちがう.(3)不足する.足りない.欠ける.
『異読』【差,,】
(1)隔たりがある.異なる.ちがう.同じでない.合わない.(2)まちがう.(3)不足する.足りない.欠ける.
- 我還差你兩塊錢/(一部は返したが)君にはまだ2元借りが殘っている.
- 六點(diǎn)差一刻/6時(shí)15分前.“餓一刻六點(diǎn)”ともいう.
- 東西都有了,不差什么了/品物はみなそろった,もう足りないものはない.
- 差最后一道手續(xù)/最後の手続きが殘っている.
- 還差一個(gè)人/あと一人足りない.
- 差七天不到一年/1年には7日足りない.
- 質(zhì)量太差/質(zhì)が非常に劣る.
- 設(shè)備差/設(shè)備が悪い.
- 論內(nèi)容這本書差得多/內(nèi)容から言ってこの本はぐっと劣る.
- 差不了多少/そう劣っていない.そんなに悪くない.
『異読』【差,,】
0
糾錯(cuò)