大驚小怪
拼音dà jīng xiǎo guài
假名【からさわぎ】
分詞翻譯
大(dà)的日語翻譯:
[GB]2083[電碼]1129(Ⅰ)(1)(?小)大きい.大きくなる.強(qiáng)い.強(qiáng)くなる.大きさ?広さ?強(qiáng)さなどが平均や比較の対象を超えることをいう.
(2)大きさ.サイズ.
驚(jīng)的日語翻譯:
[GB]3010[電碼]7528(1)驚く.驚かす.びっくりする.
(2)(馬などが)驚いて暴れる.
驚く;
?。▁iǎo)的日語翻譯:
[GB]4801[電碼]1420(1)(?大)(體積?面積?數(shù)量?力?強(qiáng)さなどが)小さい.
(2)小さくする.小さくなる.
(3)末の.いちばん小さい.いちばん下の.
(4)動(dòng)物名の前につけて,動(dòng)物の子供?赤ん坊を表す.
(5)子供.若い者.幼い者.
(6)(年下の人の1字の姓の前や子供の名前の前につけて親しみを表す)…君.…さん(ちゃん).
1.小さい
2.小さくなる.小さくする
3.一番小さい.一番下の.末の
4.子供.幼い者
5.(年下の者や子供の名前の前に用いて親しみを表す)~くん.~さん.~ちゃん
6.自分や自分に關(guān)系あるものについてへりくだって言うとき用いる
7.しばらく.ちょっと
8.妾
怪(guài)的日語翻譯:
[GB]2554[電碼]1843(Ⅰ)(1)おかしい.怪しい.不思議な.風(fēng)変わりな.
(2)怪しむ.不思議に思う.いぶかる.疑う.
(3)〔副詞〕〈口〉(動(dòng)詞?形容詞を修飾し,相當(dāng)高い程度に達(dá)していることを表す)かなり.なかなか.非常に.後に必ず“的”を伴う.(a)“怪”+形容詞+“的”の形.
(4)化け物.もののけ.妖怪.
1.怪しむ.いぶかる.疑う
2.おかしい.怪しい.不思議な.風(fēng)變わりな
3.大變.すごく.けっこう~
4.~のせいにする.責(zé)める.恨む.とがめる
0
糾錯(cuò)
最新應(yīng)用
- 4改圖寶