倒背如流
拼音dào bèi rú liú
分詞翻譯
背(bèi)的日語翻譯:
[GB]1719[電碼]5154(Ⅰ)(1)背.背中.
(2)(噓兒)(物の)背面,裏.
(Ⅱ)(1)(?向)背を向ける.背にする.
(2)離れる.
(3)避ける.陰に回る.隠れる.
(4)暗唱する.
(5)背く.違反する.
如(rú)的日語翻譯:
[GB]4071[電碼]1172(Ⅰ)(1)(“如意”“如愿”の形で)かなう.
(2)…のとおりに.
(3)…のごとくである.…のようである.…と同じである.慣用的表現(xiàn)に用いる.
〔“如+……的+那樣(那么)”の形で用いる.否定の場合は前に“不”をつけることができる.“那樣”の後の形容詞は省くことができる〕
〔書き言葉では“如……所”や“如所……”の形を用いることができる〕
(4)(程度や能力が)及ぶ,匹敵する.否定文にのみ用いられる.
1.(愿いなどが)かなう
2.~の通りに
3.~のようだ.~のごとし.~と同じである
4.(程度や力が)匹敵する.及ぶ
5.(例を舉げる)たとえば
6.(比較)~よりも
7.もし~なら
8.姓
流(liú)的日語翻譯:
[GB]3387[電碼]3177(1)流れる.流す.
(2)流動する.移動する.
(3)伝わる.広まる.伝播する.
(4)悪い方面へ走る.墮落する.
(5)流刑.
(6)川の流れ.
0
糾錯