多民族國(guó)家
日語(yǔ)翻譯
分詞翻譯
多(duō)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2264[電碼]1122(Ⅰ)(1)(?少)多い.たくさんである.
『注意』単獨(dú)で名詞を修飾するのは“多年”(長(zhǎng)年),“多才多藝”(多蕓多才)のような固定した表現(xiàn)のみで,一般には他の修飾語(yǔ)を伴ってはじめて名詞を修飾できる.その場(chǎng)合,助詞の“的”はあってもなくてもよい.動(dòng)詞の修飾語(yǔ)となるとき,あいさつことばでは重ね型を用いることも少なくない.
(2)(一定の數(shù)量と比較して)余る.多い.
(3)余計(jì)な.不必要な.
1.多い.たくさん
2.余る.多い
3.余計(jì)な.不要な
4.~あまり(數(shù)量詞の後につける)
5.(比較の結(jié)果)ずっと.はるかに
6.どれだけ.どれほど~(程度を尋ねる)
7.[感嘆]なんて.どんなに
8.(無(wú)制限)いくら.どんなに
9.姓
民族(mín zú)的日語(yǔ)翻譯:
民族.民族
國(guó)家(guó jiā)的日語(yǔ)翻譯:
國(guó).國(guó)家.『量』個(gè).『日中』中國(guó)語(yǔ)の“國(guó)”は日本語(yǔ)の「國(guó)」に當(dāng)たることばとして口語(yǔ)では単獨(dú)で用いない.したがって“國(guó)家”をそのまま「國(guó)家」に移し替えることには注意が必要.“國(guó)家”は書(shū)面,口語(yǔ)どちらにも用いることができ「國(guó)」と訳すほうがよい場(chǎng)合もある.
國(guó)家