各行其是
拼音gè háng qí shì
假名【かくじおもいおもいにやる】
分詞翻譯
各(gè)的日語翻譯:
[GB]2487[電碼]0677(1)〔指示代詞〕(名詞?量詞の前に用い,ある範(fàn)囲內(nèi)のそれぞれの個(gè)體をさす)各.それぞれ(の).
(2)〔副詞〕(動(dòng)詞の前に用いる)それぞれ.いずれも.どちらも.(a)“各”+動(dòng)詞(+目的語)の形.
『比較』各:每(1)“各”は全體の中の各個(gè)體を同時(shí)にさすことに重點(diǎn)をおくのに対し,“每”は全體の中から例として1個(gè)體あるいは1組を取り上げ,それによりすべてに共通のことを説明するのに重點(diǎn)をおく.
行(háng)的日語翻譯:
[GB]4848[電碼]5887(1)行.列.
(2)同族同世代の間柄(いとこ関係にある世代)における生まれた順序.
(3)業(yè)種.職業(yè).商売.
(4)商店.商社.卸商や金融業(yè)者?手工業(yè)者などの屋號(hào)に用いることが多い.
其(qí)的日語翻譯:
[GB]3868[電碼]0366(Ⅰ)(1)(所屬を表し,“他的、她的、它的”に同じ)その.彼(ら)の.彼女(ら)の.それ(ら)の.
(2)彼(ら).彼女(ら).それ(ら).“他(們)、她(們)、它(們)”に同じ.
(3)そんな.あんな.そのような.あのような.“那個(gè)、那樣、這個(gè)、這樣”に同じ.
(4)〈書〉リズムを整えたり語調(diào)を強(qiáng)めたりするのに用いる.動(dòng)詞の後に用いる.
(Ⅱ)〈書〉〔助詞〕
(1)どうして…であろうか.推量や反語に用いる.
(2)…せよ.勧告や命令を表す.
1.その.彼(ら)の.それらの
2.彼,彼女(ら).それら
3.そんな.あんな.そのような.あのような
4.言葉のリズムを整えるたり,強(qiáng)調(diào)するために動(dòng)詞の後に用いる
5.[反語]どうして~だろうか
6.(命令)~しなさい.~しろ.~せよ
[關(guān)](異)ji1
ji1
人名に用いる讀み
[關(guān)](異)qi2
是(shì)的日語翻譯:
[GB]4239[電碼]2508(Ⅰ)…だ.…である.肯定を表す動(dòng)詞.否定は“不”しか用いない.
(1)(a)名詞を目的語にとる.…だ.…である.
『阿Q正伝』の作者は魯迅である.
(b)“的”を伴う名詞相當(dāng)語句を目的語にとる.…だ.…である.
(c)「動(dòng)詞+目的語」を目的語にとる.…することだ.
(d)(“是”)+動(dòng)詞+“的”+目的語の形で.…したのだ.動(dòng)詞は過去の動(dòng)作を表す.
(e)“是”の前後に同じ語句を繰り返して,(確かに,本當(dāng)に)…だ,とその事柄を確認(rèn)するが,前後関係からさまざまな意味が加わる.
正しい
0
糾錯(cuò)