果然
拼音guǒ rán
假名【はたして】
日語翻譯
分詞翻譯
果(guǒ)的日語翻譯:
[GB]2591[電碼]2654(Ⅰ)(1)(果兒)果実.果物.
(2)(?因)結(jié)果.帰結(jié).
(3)〈姓〉果[か]?クオ.
(Ⅱ)斷固とした.思い切りがよい.決斷がよい.
(Ⅲ)果たして.やはり.案の定.
1.果實(shí).果物
2.結(jié)果
3.思い切りがいい.?dāng)喙踏郡?br>4.果たして.やはり.案の定
5.姓
然(rán)的日語翻譯:
[GB]4027[電碼]3544(1)正しい.まちがいない.
(2)そうだ.そのとおりである.
(3)〔接続詞〕〈書〉(=然而')けれども.しかし.しかるに.
(4)〔接尾語〕(副詞?形容詞を作る)…のようなありさま.…然.
『參考』古文では“燃”に同じ.“然”は本來「燃える.燃やす」を意味するが,のちに他義に用いることが多くなったため,新たに“燃”がつくられた.
1.正しい.間違いない
2.その通りである
3.けれども.しかし
4.~のようなありさま.~然
0
糾錯(cuò)
最新應(yīng)用
- 9最快手速