換湯不換藥
拼音huàn tāng bù huàn yào
假名【じっしつはかわらないこと】
分詞翻譯
換(huàn)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2727[電碼]2255(1)交換する.引き替える.
(2)換える.取り替える.
(3)兌換[だかん]する.
換える;交換する
湯(tāng)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4432[電碼]3282(1)湯.お湯.
『日中』日本語(yǔ)の「湯」は,「一度沸騰させた湯」は“開(kāi)水”,風(fēng)呂などの「溫度の高い湯」は“熱水”という.また,「湯ざまし」は“涼開(kāi)水”,「さゆ」は“白開(kāi)水”,「ぬるま湯」は“溫水”という.なお,「生の水」は“生水”,「冷たい水」は北方では“涼水”,南方では“冷水”といい,“開(kāi)水”“熱水”にそれぞれ対応する.?【水】
(2)溫泉.地名に用いることが多い.
(3)食べ物を煮るときに出る汁.煮汁.
(4)スープ.吸い物.
(5)漢方薬の名稱に用いる.
(6)〈姓〉湯[とう]?タン.
『異読』【湯】
【成語(yǔ)】赴湯蹈火,如湯沃雪,金城湯池,固若金湯
不(bù)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]1827[電碼]0008(Ⅰ)〔副詞〕
(1)(単獨(dú)で用いる)いいえ.いえ.いいや.
(2)(動(dòng)詞?形容詞または一部の副詞の前に用いる)…しない.…ではない.
1.~ではない.~しない
2.いいえ.ノ—
不......,未......
換藥(huàn yào)的日語(yǔ)翻譯:
患部の塗り薬や張り薬を交換する.0
糾錯(cuò)
日漢推薦