交錯
拼音jiāo cuò
分詞翻譯
交(jiāo)的日語翻譯:
[GB]2927[電碼]0074(Ⅰ)(1)交わる.交差する.“相”+“交”+“于”の形をとることも多い.
(2)(ある時刻または季節(jié)に)入る,なる.
(3)(人と)交わる.交際する.友達になる.
(4)(物を関係方面に)引き渡す.手渡す.納める.名詞の目的語,二重目的語をとることができる.
(5)(任務(wù)?仕事などを)任せる,引き渡す.一般に兼語を伴い,“交((Ⅱ)跤)給”の形で用いることのほうが多い.
(6)境目.交差點.接合點.
交際する
交わる;交叉する
錯(cuò)的日語翻譯:
[GB]2077[電碼]6934(Ⅰ)(1)まちがっている.正確でない.正しくない.
(2)悪い.よくない.劣っている.
『語法』否定形“不錯”の形でのみ用いる.“不錯”の程度は「悪くない」から「たいへんよい」まで幅がある.“不錯”が名詞を修飾するときは,“很、相當(dāng)”などを前に,“的”を後につける.
(3)(位置?時間などを)ずらす.ずれる.行きちがう.名詞を目的語にとる.
(4)入り混じる.亂雑に入り組む.
(5)摩擦する.こする.
1.間違い(だ).間違える.過失.過ち(を犯す)
2.惡い.劣っている
3.(位置や時間などが)ずれる.行き違う.ずらす
4.入り組む.入り交じる
5.こする.こすれる
6.メッキする
7.玉を磨く(砥石)
0
糾錯