蒙在鼓里
拼音méng zài gǔ lǐ
假名【つんぼさじきにいる】
分詞翻譯
蒙(méng)的日語翻譯:
[GB]3541[電碼]5536(1)覆い隠す.ひっかぶる.かぶせる.
(2)受ける.こうむる.頂戴する.
(3)無學(xué)である.無知である.
(4)(重ね型で用い)しとしと霧雨が降るさま.
(5)〈姓〉蒙[ぼう?もう]?モン.
『異読』【蒙,】
【成語】鴻蒙初辟
在(zài)的日語翻譯:
[GB]5258[電碼]0961(Ⅰ)(1)存在する.生存する.
(2)(…が…に)ある,いる.人や事物の存在する場所を表す.通常,目的語をとる.
(3)(意義?責(zé)任?原因などが)…によって決まる.…にある.名詞?動詞または主述句を目的語にとる.
(4)〔副詞〕…している.
;存在する
鼓(gǔ)的日語翻譯:
[GB]2536[電碼]7849(1)(鼓兒)鼓.太鼓.『量』個,面.
(2)太鼓のような形?音?働きをするもの.
(3)打つ.たたく.弾ずる.弾く.
(4)(ふいごで)あおる.
(5)立ち上がらせる.奮い起こす.
里(lǐ)的日語翻譯:
[GB]3279[電碼]6849(Ⅰ)〔方位詞〕
(1)(?外)中.內(nèi)部.
『発音』これらの“里”は第三聲のまま発音する.
(a)単獨で用いる.少數(shù)の熟語などの固定形式に限る.
(b)介詞+“里”の形.ただし,介詞は“往、朝、從、由、向”などに限る.
(2)(名詞+“里”の形で)…の中.
『発音』これらの“里”は特に內(nèi)側(cè)の意味をもたないことも多く,軽く発音される.
(a)場所をさす.
(b)時間をさす.
裏
海里;
行政単位のひとつ
故さと;故郷
0
糾錯