念念有詞
分詞翻譯
有(yǒu)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]5148[電碼]2589(1)(主に人を主語(yǔ)として所有を表す)持つ.持っている.否定形は“沒(méi)有”“沒(méi)”.
(2)(存在を表す)ある.いる.文頭は時(shí)間?場(chǎng)所を表す語(yǔ)句に限られる.存在の主體は“有”の後にくるが,時(shí)には“有”の前に出ることもある.否定形は“沒(méi)有”“沒(méi)”.
(3)性質(zhì)や數(shù)量が一定の程度に達(dá)することを表す.(a)“有……(+那么)”+形容詞の形.比較の表現(xiàn)に用い,似通っていることを表す.
(4)発生する.生じる.…になる.ある事態(tài)や狀態(tài)の発生?出現(xiàn)を表す.
経過(guò)する;時(shí)間が経つ
予定が決まる
詞(cí)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2042[電碼]6101(1)(簡(jiǎn)兒)(話?歌詞?文章または戯曲の中の)語(yǔ)句.ことば.文句.せりふ.
(2)(=填詞)詞.口語(yǔ)で書(shū)かれる俗謡.
『參考』韻文形式の一種で,唐代に始まり,宋代に盛んになった.もとは音楽に伴奏されて歌われた詩(shī)の一體.“詩(shī)余”“長(zhǎng)短句”ともいう.
(3)〈語(yǔ)〉(簡(jiǎn)兒)語(yǔ).単語(yǔ).獨(dú)立して運(yùn)用できる,意味を有する最小の言語(yǔ)単位.『量』個(gè),條.
1.(劇や文中の)セリフ.文句
2.語(yǔ).單語(yǔ)