沒有
拼音méi yǒu
日語翻譯
(Ⅰ)動詞“有”に対する否定を表す.“沒”と略して用いることも多い.
(1)持っていない.ない.所有?具有の否定を表す.『語法』(?。皼]有”+名詞の形は時に“很、最、太”などの程度副詞の修飾を受けることがある.(ⅱ)“沒有”+名詞が他の動詞の前に用いられるとき,名詞は後の動詞によって補(bǔ)足される.
1.ない.持っていない
2.存在しない.ない.いない
3.(ある數(shù)量に)達(dá)しない
4.(比較)のように~でない
5.~しなかった.~したことはない.~してない
6.まだ~にはなっていない.まだ~ではない
(1)持っていない.ない.所有?具有の否定を表す.『語法』(?。皼]有”+名詞の形は時に“很、最、太”などの程度副詞の修飾を受けることがある.(ⅱ)“沒有”+名詞が他の動詞の前に用いられるとき,名詞は後の動詞によって補(bǔ)足される.
- 我沒有功夫做這種無聊的事/私にはそんなくだらないことをする暇はない.
- 你沒有什么事情問我嗎?/私に聞くことはなにもないか.
- 要寫信,我沒有筆,請借我一支/手紙を書きたいけれどペンがない,1本貸してください.
1.ない.持っていない
2.存在しない.ない.いない
3.(ある數(shù)量に)達(dá)しない
4.(比較)のように~でない
5.~しなかった.~したことはない.~してない
6.まだ~にはなっていない.まだ~ではない
分詞翻譯
沒(méi)的日語翻譯:
[GB]3527[電碼]3093(Ⅰ)(=?jīng)]有(Ⅰ))“沒有”(Ⅰ)の略.
(1)(所有の否定)持っていない.ない.
(2)(存在の否定)存在しない.ない.
(3)(ある數(shù)量に)達(dá)しない.
(4)(比較に用いて)(程度が)…に及ばない.?【沒有】(Ⅰ)
(Ⅱ)〔副詞〕
(1)動作の完成?実現(xiàn)?発生を否定する.…しなかった.まだ…していない.まだ…しない.?【沒有】
(Ⅱ)(1)
(2)狀態(tài)の変化を否定する.まだ…ていない.まだ…でない.?【沒有】
(Ⅱ)
-2
『異読』【沒】
無い;存在しない
水に沒する;沒収する
有(yǒu)的日語翻譯:
[GB]5148[電碼]2589(1)(主に人を主語として所有を表す)持つ.持っている.否定形は“沒有”“沒”.
(2)(存在を表す)ある.いる.文頭は時間?場所を表す語句に限られる.存在の主體は“有”の後にくるが,時には“有”の前に出ることもある.否定形は“沒有”“沒”.
(3)性質(zhì)や數(shù)量が一定の程度に達(dá)することを表す.(a)“有……(+那么)”+形容詞の形.比較の表現(xiàn)に用い,似通っていることを表す.
(4)発生する.生じる.…になる.ある事態(tài)や狀態(tài)の発生?出現(xiàn)を表す.
経過する;時間が経つ
予定が決まる
0
糾錯