若有若無
拼音ruò yǒu ruò wú
日語翻譯
あるようでもありないようでもある.あるやなしやの狀態(tài).
分詞翻譯
若(ruò)的日語翻譯:
[GB]4084[電碼]5387〈書〉(Ⅰ)(=如,好像)…のようである.
(Ⅱ)〔接続詞〕(=如果)もしも.もし…ならば.
(Ⅲ)(=你)君.おまえ.
『注意』“若”に「(年が)若い」の意味はない.同じ発音の“弱”から,日本で字義を作った.?【弱】
-4
『異読』【若】
1.~のような
2.もし.もし~なら
3.君.おまえ
[關(guān)](異)re3
re3
關(guān)連語句參照
[關(guān)](異)ruo4 般若
有(yǒu)的日語翻譯:
[GB]5148[電碼]2589(1)(主に人を主語として所有を表す)持つ.持っている.否定形は“沒有”“沒”.
(2)(存在を表す)ある.いる.文頭は時間?場所を表す語句に限られる.存在の主體は“有”の後にくるが,時には“有”の前に出ることもある.否定形は“沒有”“沒”.
(3)性質(zhì)や數(shù)量が一定の程度に達(dá)することを表す.(a)“有……(+那么)”+形容詞の形.比較の表現(xiàn)に用い,似通っていることを表す.
(4)発生する.生じる.…になる.ある事態(tài)や狀態(tài)の発生?出現(xiàn)を表す.
経過する;時間が経つ
予定が決まる
無(wú)的日語翻譯:
[GB]4662[電碼]2477(1)(?有)ない.存在しない.無.
(2)〈書〉…しない.
(3)(=無論)…にかかわらず.…を區(qū)別せず.
(4)(=毋)なかれ.…するな.
(5)〔接頭語〕存在しないことを表す.
『異読』【無】
1.ない.存在しない
2.~しない
3.~に關(guān)わらず
4.~するなかれ.~するな
mo2
關(guān)連語句參照
[關(guān)](異)wu2 南無
0
糾錯