事半功倍
拼音shì bàn gōng bèi
假名【どりょくははんぶんでこうかはばい】
分詞翻譯
半(bàn)的日語翻譯:
[GB]1675[電碼]0584(1)〔數(shù)詞〕半分.2分の1.
『注意』“半公斤”(0.5キログラム)のように整數(shù)がつかない場合は“半”は量詞の前につけるが,“一公斤半”(1.5キログラム)のように整數(shù)がつく時(shí)は,“半”は量詞の後につける.
(2)半ば.まん中.半分ほど進(jìn)んだところ.
(3)〈喩〉わずか.ほんの少し.否定の文脈で用いる.
(4)不完全である.十分でない.
1.半分.2分の1
2.半ば.真ん中
3.わずか.少し
4.不完全である.十分ではない
功(gōng)的日語翻譯:
[GB]2506[電碼]0501(1)(?過)手柄.功労.功.
(2)効用.成果.業(yè)績.大きいものをさすことが多い.
(3)(功兒)(=工)技.技能.
(4)〈物〉仕事.
1.手柄.功勞.勞
2.效用.成果.業(yè)績
3.技.技能.技術(shù).技巧
4.[理]仕事
[關(guān)]1(反)過 3 工
倍(bèi)的日語翻譯:
[GB]1722[電碼]0223(1)〔量詞〕倍.
(2)倍になる.倍に.
『注意』“倍”は量詞の一種であるが,後に名詞を伴わないのが特徴である.また“增加”“增多”“大”などが先行するときの“倍”はもとの數(shù)が含まれない.したがって“增加一倍”“多一倍”のときは日本語の「倍増する」「倍多い」であるが,“增加二倍”“大兩倍”のときは「3倍に増加した」「3倍の大きさである」ということになる.“增加到二倍”と言えば「2倍になる」意味.
1.[量]倍
2.倍になる
0
糾錯(cuò)