望文生義
拼音wàng wén shēng yì
分詞翻譯
望(wàng)的日語翻譯:
[GB]4591[電碼]2598(Ⅰ)(1)眺める.遠(yuǎn)くを見る.見渡す.眺望する.
(2)訪問する.訪ねる.
(3)希望(する).望む.望み.
(4)名望.人望.
(5)恨む.
(6)(=望子)看板.
(7)〔介詞〕…に向かって.…の方へ.
『注意』介詞の“望”は介詞の“往”と同じ意味であるが,通常は“往”が多く用いられる.?【往】
(Ⅱ)
(8)〈姓〉望[ぼう?もう]?ワン.
1.遠(yuǎn)くを見る.見渡す.眺める
2.訪ねる.訪問する
3.望む.希望する
4.望み.希望
5.人望
6.恨む
7.看板
8.~に向かって.~の方へ
9.滿月
10.陰歷の15日
11.姓
文(wén)的日語翻譯:
[GB]4636[電碼]2429(1)字.文字.
『參考』元來は,それ以上分割できない単體の文字を“文”,いくつかの“文”を組み合わせた複體の文字を“字”といった.
『説文解字』.後漢の許慎撰による字書.
(2)語.言葉.
(3)文章.
(4)文語.文章語.文語的である.
1.字.文字
2.語.言葉
3.文章
4.文語(的な).文章語
5.文化的な.文明の
6.禮儀.儀式
7.文官(の)
8.おとなしい.ものやわらかな.雅やかな
9.入れ墨をする
10.繕う.覆い隱す
11.(貨幣單位)銅錢を數(shù)える
12.姓
生(shēng)的日語翻譯:
[GB]4190[電碼]3932(Ⅰ)(1)生む.産む.生まれる.
(2)(生物?動物およびその部分が)生長する,成長する.育つ,伸びる,大きくなる.
(3)(?死)生きる.生存する.生.生存.
(4)暮らし.暮らす.生活(する).
(5)命.生命.
生きていく道
生きる
生む
発生する
勉學(xué)途中の人
義(yì)的日語翻譯:
[GB]5069[電碼]5030(Ⅰ)(1)正しい道理.正義.
(2)正義にかなった.
(3)義理.情義.
(4)義理の関係.義理の.
(5)仮の.人工の.
(6)〈姓〉義[ぎ]?イー.
(Ⅱ)意義.意味.
意味
正義;義理
奉仕的に
0
糾錯
最新應(yīng)用
- 10白天和夜晚