誤差
拼音wù chā
假名【ごさ】
分詞翻譯
誤(wù)的日語翻譯:
[GB]4683[電碼]6137(1)(定められた時間,またはちょうどよい時間に)遅れる.遅れてしくじる.機會を逃がす.名詞?動詞を目的語にとることができる.
(2)損なう.誤らせる.まちがったほうに導く.名詞の目的語をとることができる.慣用句に用いることが多い.
(3)〔副詞〕(知らないために)まちがって.誤って.過失で.わざとでなく.
(4)誤り.間違い.
1.(時間に)遲れる.機會を逃す
2.損なう.間違った方へ導く
3.間違って.誤って.わざとではなく
4.誤り.間違い
差(chā)的日語翻譯:
[GB]1878[電碼]1567(1)(=差)差.違い.
(2)〈數〉差.“差數”ともいう.
(3)〈書〉いささか.多少.
『異読』【差,,】
『成語』不差累黍,天差地遠,一差二錯,一念之差,陰錯陽差
0
糾錯