誤
拼音wù
日語翻譯
[GB]4683[電碼]6137
(1)(定められた時間,またはちょうどよい時間に)遅れる.遅れてしくじる.機會を逃がす.名詞?動詞を目的語にとることができる.
1.(時間に)遲れる.機會を逃す
2.損なう.間違った方へ導(dǎo)く
3.間違って.誤って.わざとではなく
4.誤り.間違い
(1)(定められた時間,またはちょうどよい時間に)遅れる.遅れてしくじる.機會を逃がす.名詞?動詞を目的語にとることができる.
- 誤了事兒/(なにかの行動を起こす)時間に遅れて事をしくじる.
- 誤了兩天/二日間遅れた.
- 我沒誤過一次工/私は一度だって仕事に遅刻したことはない.
- 誤了農(nóng)時/農(nóng)期を逸した.
- 快走吧,別誤了參觀/見學(xué)に遅れないように早く行こう.
- 他家離學(xué)校雖遠(yuǎn),可從來沒誤過上課/彼の家は學(xué)校から遠(yuǎn)いけれども,一度だって授業(yè)に遅れたことがない.
- 現(xiàn)在出發(fā)誤得了,誤不了?/今から出発しても間に合うだろうか.
- 生產(chǎn)是大事,哪個農(nóng)戶也誤不起/生産はいちばんの大事であり,どの農(nóng)家も(農(nóng)期に)遅れたらたいへんなことになる.〔“誤+在”の形で用いる〕
- 事情就誤在他身上/事が手遅れになったのはまったく彼のせいだ.
- 誤吃了毒蘑菇/誤って毒キノコを食べた.
- 把哥哥誤認(rèn)為弟弟了/兄のほうを弟とまちがえた.
- 我誤以為他是來找我的,其實不是/彼は私に用事があって來たとばかり思っていたが,実はそうではなかった.
- 誤傷了好人/関係のない人を誤って傷つけた.
- 筆誤/書き違い.
1.(時間に)遲れる.機會を逃す
2.損なう.間違った方へ導(dǎo)く
3.間違って.誤って.わざとではなく
4.誤り.間違い
0
糾錯