編者按
分詞翻譯
編(biān)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]1764[電碼]4882(1)(ひもなどを)編む.
(2)(一定の順序に)配列する,組む,編成する.
(3)編集する.
(4)(歌?腳本などを)創(chuàng)作する.
(5)でっち上げる.捏造[ねつぞう]する.つくり上げる.
(6)編.數(shù)冊(cè)からなる書(shū)物の1冊(cè).書(shū)名によく用いられる.
(7)編.書(shū)物の內(nèi)容を大きく分けた中の一部.
1.(ひも狀のものを)編む
2.編集する
3.配列する.編成する.順序よく并べる
4.腳本などを創(chuàng)作する
5.でっち上げる.捏造する
6.~編(上編.續(xù)編など)
者(zhě)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]5363[電碼]5074(Ⅰ)〔助詞〕
(1)人.事.物.所.形容詞や動(dòng)詞の後につけて,そのような性質(zhì)を有し,またはそのような行動(dòng)をする人や事物を表す.
(2)〈書(shū)〉(前文で述べた事柄を受けて)(その)こと.…者.者.數(shù)詞“二、三、數(shù)”などの後につけて用いる.
(3)〈書(shū)〉…というものは.…とは.…は.語(yǔ)?連語(yǔ)?句などの後につけて,それを主題として強(qiáng)調(diào)する.
(4)〈近〉文の終わりにつけて,命令の口調(diào)を表す.
(Ⅱ)〔代詞〕〈近〉(=這)これ.この.
...者
按(àn)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]1620[電碼]2174(Ⅰ)(1)(手や指で)押す,押さえる.
(2)さておく.
(3)抑制する.抑える.制する.
(4)手で押さえる.手を當(dāng)てる.
(5)〔介詞〕…に基づき.…に準(zhǔn)じて.…に応じて.
『語(yǔ)法』何らかの基準(zhǔn)に従うことを示す.後に名詞(単音節(jié)のものを除く)が続くとき“著zhe”を加えて“按著”の形で用いることもある.
1.(手や指で)押す.押さえる
2.~はさておいて
3.抑える.抑制する
4.~に基づいて.~に準(zhǔn)じて.~に應(yīng)じて
5.~と照らし合わせる.つきあわせる
6.編(著者の見(jiàn)解を文中に插入する際に用いる。)