必經(jīng)之路
拼音bì jīng zhī lù
假名【かならずとおらなければならないみち】
分詞翻譯
必(bì)的日語翻譯:
[GB]1756[電碼]1801〔副詞〕
(1)必ず.きっと.
(2)必ず…ねばならない.
『注意』
(1)の否定は“未必”または“不一定”.
(2)の否定は“無須”または“不必”.“必”は書き言葉に用いられ,後には単音節(jié)語がくる.
1.必ず.きっと
2.~しなければならない
[關(guān)]一定
經(jīng)(jīng)的日語翻譯:
[GB]3013[電碼]4842(Ⅰ)(1)(?緯)(機(jī)織りの)縦糸.
(2)〈中醫(yī)〉體の主な脈絡(luò).
(3)〈地〉経度.
(4)経営する.管理する.治める.
(5)常.変わらないこと.正常であること.
(6)経典.教典.
『詩(shī)経』.
1.經(jīng)る.經(jīng)過する.經(jīng)由する
2.~を通じて.~を經(jīng)て.~の結(jié)果
3.經(jīng)驗(yàn)する.體驗(yàn)する
4.耐える.受ける
5.[醫(yī)]體の主要な脈絡(luò)
6.經(jīng)度
7.經(jīng)營(yíng)する.管理する.治める
8.正常な.普通の
9.教典.經(jīng)典
10.月經(jīng)
11.(機(jī)織りの)縱糸
12.姓
[關(guān)]11(反)緯
jing4
[紡]縱糸を梳く
[關(guān)](異)jing1
之(zhī)的日語翻譯:
[GB]5414[電碼]0037〈書〉(Ⅰ)〔指示代詞〕
(1)これ.それ.あれ.人や事物をさす.目的語にしかならない.
(2)形式的に用いられるだけで,具體的になにかをさすのではない.一部の固定的な表現(xiàn)の中で用いられる.
(3)この.その.
(Ⅱ)〔助詞〕の.所有?修飾などの関係を表す.
(Ⅲ)行く.
行く;至る
助詞??の??に當(dāng)たる
第三人稱に使われる
??これ??の意味
路(lù)的日語翻譯:
[GB]3423[電碼]6424(1)道.道路.『量』條.
(2)道のり.
(3)(路兒)方法.手だて.方途.
(4)筋道.條理.
(5)地區(qū).方面.
(6)道筋.路線.
(7)種類.等級(jí).
方法;手段
方面;種類
道
0
糾錯(cuò)
最新應(yīng)用
- 7狙擊大師