不倒翁
拼音bù dǎo wēng
假名【だるま】
分詞翻譯
不(bù)的日語翻譯:
[GB]1827[電碼]0008(Ⅰ)〔副詞〕
(1)(単獨で用いる)いいえ.いえ.いいや.
(2)(動詞?形容詞または一部の副詞の前に用いる)…しない.…ではない.
1.~ではない.~しない
2.いいえ.ノ—
不......,未......
倒(dǎo)的日語翻譯:
[GB]2125[電碼]0227(Ⅰ)(1)倒れる.橫倒しになる.
(2)(事業(yè)が)失敗する,つぶれる.
(3)(俳優(yōu)などの聲が)かすれる,つぶれる.
(Ⅱ)(1)換える.移す.
(2)よける.(身を)かわす.
(3)譲渡する.売り渡す.
『異読』【倒】
1.倒れる.橫倒しになる
2.(事業(yè)が)失敗する.つぶれる
3.聲がかすれる.喉がつぶれる
4.換える.移す
5.よける.かわす
6.讓る.讓渡する.賣り渡す
dao4
1.逆にする.逆さまにする.ひっくり返す
2.逆の.反對の
3.(車を)バックさせる.後退させる.逆に動かす
4.注ぐ.つぐ.入れる
5.(予想に反していたり.意外である氣持ちを表す)
~なのに.かえって
6.人を非難する語氣を表す(關(guān)連語句參照)
7.(逆說.讓步)~ではあるけれど~だ
8.まあ.別に(口調(diào)を和らげる)
9.(催促.詰問)~しろよ.どうして~
[關(guān)](異)dao3 說得倒簡單~ 倒想得輕松~
翁(wēng)的日語翻譯:
[GB]4644[電碼]5040(1)老人.年寄り.男性についていう.
(2)父.現(xiàn)在,この意味で用いることは少ない.
(3)(夫の父)しゅうと.
(4)(妻の父)しゅうと.
(5)〈姓〉翁[おう]?ウォン.
老人の通稱
0
糾錯