藏龍臥虎
拼音cáng lóng wò hǔ
假名【りっぱなじんぶつがかくされている】
分詞翻譯
藏(cáng)的日語翻譯:
[GB]1856[電碼]5661(1)隠れる.隠す.ひそめる.ひそむ.
(2)貯蔵する.しまっておく.
『異読』【藏】
1.隱れる.隱す
2.しまう.貯藏する
[關(guān)](異)zang4
zang4
1.藏.倉庫
2.(宗教)經(jīng)典の總稱
3.[地名]チベットの略稱
4.チベット族
[關(guān)](異)cang2
龍(lóng)的日語翻譯:
[GB]3390[電碼]7893(1)(古代の伝説中の神聖な動(dòng)物)竜.『量』條.
(2)封建時(shí)代の皇帝の象徴.また皇帝の御用品によくこの字をつけた.
(3)古生物學(xué)上の巨大な爬蟲類.恐竜など.
(4)〈方〉(自転車などの車輪のリムの)ゆがみ.
(5)〈姓〉竜[りゅう]?ロン.
竜
天子をさす
優(yōu)れた人
臥(wò)的日語翻譯:
[GB]4652[電碼]5257(1)橫になる.寢る.
(2)〈方〉寢かせる.
(3)〈方〉(動(dòng)物が)腹ばいになる.
(4)寢るための.
(5)〈方〉卵を割って煮え湯の中に落とす.落とし卵を作る.
1.橫になる.寢る
2.寢かせる
3.腹這いになる
4.寢るための(設(shè)備など)
5.[調(diào)理]落とし卵を作る
虎(hǔ)的日語翻譯:
[GB]2702[電碼]5706(Ⅰ)(1)〈動(dòng)〉トラ.普通“老虎”という.
(2)〈喩〉勇猛で威勢(shì)がよい.
(3)〈方〉怖い顔をする.
(4)〈姓〉虎[こ]?フー.
(Ⅱ)【唬】に同じ.
『異読』【虎】
【成語】暴虎馮河,調(diào)虎離山,放虎歸山,畫虎類狗,騎虎難下,如虎添翼,談虎色變,為虎作倀,養(yǎng)虎遺患,與虎謀皮,縱虎歸山,狐假虎威,狼吞虎咽,龍爭(zhēng)虎斗,羊披虎皮,藏龍臥虎,生龍活虎,投畀豺虎,降龍伏虎
0
糾錯(cuò)