養(yǎng)虎遺患
分詞翻譯
養(yǎng)(yǎng)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4988[電碼]7402(1)養(yǎng)う.育てる.養(yǎng)育する.
(2)(動(dòng)物を)飼う,飼育する.(草花を)栽培する.
(3)子を産む.
(4)義理の.
(5)(習(xí)慣を)身につける.
(6)休養(yǎng)する.養(yǎng)生する.保養(yǎng)する.
栄養(yǎng);滋養(yǎng)
養(yǎng)う;育てる
養(yǎng)生する;休養(yǎng)する
虎(hǔ)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2702[電碼]5706(Ⅰ)(1)〈動(dòng)〉トラ.普通“老虎”という.
(2)〈喩〉勇猛で威勢(shì)がよい.
(3)〈方〉怖い顔をする.
(4)〈姓〉虎[こ]?フー.
(Ⅱ)【唬】に同じ.
『異読』【虎】
【成語(yǔ)】暴虎馮河,調(diào)虎離山,放虎歸山,畫(huà)虎類(lèi)狗,騎虎難下,如虎添翼,談虎色變,為虎作倀,養(yǎng)虎遺患,與虎謀皮,縱虎歸山,狐假虎威,狼吞虎咽,龍爭(zhēng)虎斗,羊披虎皮,藏龍臥虎,生龍活虎,投畀豺虎,降龍伏虎
遺(yí)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]5037[電碼]6695(1)失う.紛失する.
(2)落とし物.忘れ物.
(3)漏れ落ちる.
(4)余す.殘す.
(5)死者が殘した.
(6)(小便や * を)漏らす.
『異読』【遺】
【成語(yǔ)】養(yǎng)虎遺患,道不拾遺
患(huàn)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2728[電碼]1891(1)災(zāi)い.災(zāi)難.災(zāi)害.
(2)憂(yōu)える.心配する.
(3)患う.病気にかかる.
憂(yōu)える;心配する
最新應(yīng)用
- 10摳圖王換背景