大錯特錯
拼音dà cuò tè cuò
假名【おおまちがい】
分詞翻譯
大(dà)的日語翻譯:
[GB]2083[電碼]1129(Ⅰ)(1)(?小)大きい.大きくなる.強い.強くなる.大きさ?広さ?強さなどが平均や比較の対象を超えることをいう.
(2)大きさ.サイズ.
錯(cuò)的日語翻譯:
[GB]2077[電碼]6934(Ⅰ)(1)まちがっている.正確でない.正しくない.
(2)悪い.よくない.劣っている.
『語法』否定形“不錯”の形でのみ用いる.“不錯”の程度は「悪くない」から「たいへんよい」まで幅がある.“不錯”が名詞を修飾するときは,“很、相當”などを前に,“的”を後につける.
(3)(位置?時間などを)ずらす.ずれる.行きちがう.名詞を目的語にとる.
(4)入り混じる.亂雑に入り組む.
(5)摩擦する.こする.
1.間違い(だ).間違える.過失.過ち(を犯す)
2.惡い.劣っている
3.(位置や時間などが)ずれる.行き違う.ずらす
4.入り組む.入り交じる
5.こする.こすれる
6.メッキする
7.玉を磨く(砥石)
特(tè)的日語翻譯:
[GB]4456[電碼]3676(Ⅰ)(1)(=特殊)特別である.特別の(に).特殊な.
(2)(=特地)わざわざ.もっぱら.
(3)〈口〉特に.特別に.
(4)スパイ.“特務”の略.
(Ⅱ)〈書〉(=只,但)ただ.ただし.
特別な;
0
糾錯
最新應用
- 10王權之憶手游