當(dāng)仁不讓
拼音dāng rén bù ràng
假名【ぎをみてためらわない】
日語翻譯
分詞翻譯
當(dāng)(dāng)的日語翻譯:
[GB]2117[電碼]3981(Ⅰ)(1)ふさわしい.互角である.
(2)當(dāng)然…すべきである.
(3)〔介詞〕…に.…で.…を前に.できごとが起きた時?場所を表す.
(Ⅱ)(1)擔(dān)當(dāng)する.…になる.任ずる.
(2)(責(zé)任を)引き受ける.(資格?條件に)相當(dāng)する,ふさわしい.
(3)つかさどる.管理する.
(Ⅲ)〈書〉先端.端.
1.ふさわしい.つり合う.互角
2.當(dāng)然~するべきだ.~して當(dāng)然だ
3.~したとき.~が起こったとき
(何かが起こった際の時と場所を表す)
4.~になる.擔(dān)當(dāng)する.受け持つ
5.責(zé)任を引き受ける
6.ふさわしい.相當(dāng)する
7.管理する.取り仕切る.司る
8.先端.端
9.[擬聲]重い金屬音.ごおん.があん
[關(guān)](異)dang4
dang4
1.ちょうどよい
2.~に當(dāng)たる.~に相當(dāng)する
3.~であると見なす.~であると思う
4.~と思いこむ
5.~が起こったとき
6.質(zhì)に入れる
7.質(zhì)草
8.質(zhì)屋
[關(guān)](異)dang1
仁(rén)的日語翻譯:
[GB]4042[電碼]0088(Ⅰ)(1)仁.慈しみ.思いやり.仁愛.
『參考』“仁”は“人”と同音であることから,古くから人間の本質(zhì)を意味すると解釈されてきた.
(2)仁愛の心がある.感覚?関心がある.普通,“不仁”の形で用いる.
(3)〈姓〉仁[じん]?レン.
(Ⅱ)(仁兒)(1)核の中身.さね.食べられるものをさすことが多い.
(2)中身.殻に覆われているものの中身.
1.慈しみ.思いやり.仁愛
2.感覺がある.關(guān)心がある
3.核の中身.さね
4.(殼に覆われている物の)中身
5.姓
不(bù)的日語翻譯:
[GB]1827[電碼]0008(Ⅰ)〔副詞〕
(1)(単獨で用いる)いいえ.いえ.いいや.
(2)(動詞?形容詞または一部の副詞の前に用いる)…しない.…ではない.
1.~ではない.~しない
2.いいえ.ノ—
不......,未......
讓(ràng)的日語翻譯:
[GB]4035[電碼]6245(1)(有利な條件を人に)譲る.
(2)(ものを)すすめる.(客を)案內(nèi)する.
(3)(もとの場所を離れて空間を)つくる,あける.(わきへ)よける.主として話し言葉に用いる.
(4)(所有権や使用権を)譲る.譲渡する.
(5)(=叫)(…に…)させる.(…)させておく.(…)するようにいう.必ず兼語文を構(gòu)成する.
1.~に~させる.~させておく
2.~される
3.(ものを)すすめる.(客を)案內(nèi)する
4.(場所を)開ける.つくる.よける
5.讓る.讓渡する
6.(有利な條件を)讓る
0
糾錯