但是
日語(yǔ)翻譯
分詞翻譯
但(dàn)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]2111[電碼]0141(1)〔副詞〕ただ.だけ.ばかり.書(shū)き言葉で用いられる.
(2)〔接続詞〕…(だ)が.しかし.ただし.ところが.話し言葉では普通,“但是”を用いる.
『參考』“但是”の後にはポーズをおく(コンマを打つ)ことができるが,“但”にはそれができない.たとえば,
(3)〈姓〉但[たん?だん]?タン.
1.ただ.~だけ.~ばかり
2.~だが.しかし.でも.ところが
3.姓
是(shì)的日語(yǔ)翻譯:
[GB]4239[電碼]2508(Ⅰ)…だ.…である.肯定を表す動(dòng)詞.否定は“不”しか用いない.
(1)(a)名詞を目的語(yǔ)にとる.…だ.…である.
『阿Q正伝』の作者は魯迅である.
(b)“的”を伴う名詞相當(dāng)語(yǔ)句を目的語(yǔ)にとる.…だ.…である.
(c)「動(dòng)詞+目的語(yǔ)」を目的語(yǔ)にとる.…することだ.
(d)(“是”)+動(dòng)詞+“的”+目的語(yǔ)の形で.…したのだ.動(dòng)詞は過(guò)去の動(dòng)作を表す.
(e)“是”の前後に同じ語(yǔ)句を繰り返して,(確かに,本當(dāng)に)…だ,とその事柄を確認(rèn)するが,前後関係からさまざまな意味が加わる.
正しい