豈能
拼音qǐ néng
假名【どうして...できましょうか】
日語翻譯
分詞翻譯
豈(qǐ)的日語翻譯:
[GB]3881[電碼]6259〈書〉あに…や.どうして…か.
『語法』本來は文語の虛詞で,話し言葉の“難道”“哪里”“怎么”に當たる.反語に用い,肯定または否定の語調(diào)を強める.
(a)肯定形の反語に用いる.
(b)否定形の反語に用いる.
『參考』古文では“愷”“凱”に同じ.
[反語]どうして~か
能(néng)的日語翻譯:
[GB]3660[電碼]5174(Ⅰ)(1)能力.才能.
(2)〈物〉エネルギー.“能量”ともいう.
(3)能力のある.
(Ⅱ)〔助動詞〕
(1)(能力があり,または條件をそなえていて,何かをすることができることを表す)…できる.単獨で質(zhì)問に答えることができる.否定は一般には“不能”を用いる.
〔“能”の前には“沒”を用いることもできる〕
(2)上手にできる.“很”で修飾することができる.単獨で質(zhì)問に答えることはあまりない.否定には“不能”を用いる.
1.能力.才能
2.エネルギ—
3.能力のある
4.(能力や條件を備えているので)~できる
5.上手にできる
6.(使い道があることを指す)~として使うこともできる
7.(可能性がある)~のはずだ
8.(道理から言って)~してもいい.許される.~できる
9.(狀況から言って)~できる.許される.~でもよい
10.姓
[關(guān)]會/能夠/可以
0
糾錯