低能兒
拼音dī néng ér
日語翻譯
低能児.
分詞翻譯
低(dī)的日語翻譯:
[GB]2145[電碼]0144(1)(?高)(高さが)低い.
(2)(?高)(一般の基準(zhǔn)や程度よりも)低い.
(3)(?高)(等級(jí)が)低い.
(4)低くする.
低い
能(néng)的日語翻譯:
[GB]3660[電碼]5174(Ⅰ)(1)能力.才能.
(2)〈物〉エネルギー.“能量”ともいう.
(3)能力のある.
(Ⅱ)〔助動(dòng)詞〕
(1)(能力があり,または條件をそなえていて,何かをすることができることを表す)…できる.単獨(dú)で質(zhì)問に答えることができる.否定は一般には“不能”を用いる.
〔“能”の前には“沒”を用いることもできる〕
(2)上手にできる.“很”で修飾することができる.単獨(dú)で質(zhì)問に答えることはあまりない.否定には“不能”を用いる.
1.能力.才能
2.エネルギ—
3.能力のある
4.(能力や條件を備えているので)~できる
5.上手にできる
6.(使い道があることを指す)~として使うこともできる
7.(可能性がある)~のはずだ
8.(道理から言って)~してもいい.許される.~できる
9.(狀況から言って)~できる.許される.~でもよい
10.姓
[關(guān)]會(huì)/能夠/可以
兒(ér)的日語翻譯:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“兒化”(r化)する場(chǎng)合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機(jī)能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花兒”“刀兒”“小貓兒”“小車兒”.(b)動(dòng)詞を名詞化する.たとえば“吃兒”“唱兒”“逗笑兒”“約會(huì)兒”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮兒”“熱鬧兒”“零碎兒”.(d)具體的な事物の抽象化を表す.たとえば“門兒”“根兒”“油水兒”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少數(shù)の動(dòng)詞の接尾語となる.たとえば“玩兒”“火兒”など.
『注意』“兒”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“兒”が削られる場(chǎng)合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“兒”がつくと前音節(jié)の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【兒化】
1.子供.兒童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
糾錯(cuò)