好好兒
拼音hǎo hǎo ér
日語翻譯
(好好兒的)(1)ちゃんとしている.ぴんぴんしている.後に突然の出來事やいわれのない行いを表す文が続くことが多い.
1.まともな.きちんとした
2.(健康)ぴんぴんしている
3.十分.ちゃんと.よく.思う存分
- 好好兒的一件婚事,叫他給搞糟了/まともな縁談が彼にめちゃくちゃにされてしまった.
- 他昨天還好好兒的,怎么今天會病得那么重?/あの人きのうはまだぴんぴんしていたのに,どうして急にこんな重體になったんだろう.
- 你們好好兒地休養(yǎng)吧/あなた方は十分に休養(yǎng)をとってください.
- 大家再好好兒地想一想/みなさんもっとじっくりと考えてみてください.
- 我真得好好兒地謝謝他/私はほんとうに彼に厚くお禮を言わなければならない.
1.まともな.きちんとした
2.(健康)ぴんぴんしている
3.十分.ちゃんと.よく.思う存分
0
糾錯